La página web de una empresa es la vitrina que expone los servicios y ofertas que están a disposición del público las 24 horas del día durante los 365 días del año. Es la que determina su prestigio y reputación online.

En la actualidad, la competencia en la web es voraz, cuanta más calidad le des a tu web y más facilidades le brindes a tus clientes, mayor prestigio y reputación online tendrá tu negocio.

Ahora te estarás preguntando si necesitas invertir tu dinero en la traducción profesional de tu página web y la importancia que realmente tiene; y es lógico que te lo cuestiones porque debes cuidar tu patrimonio e invertir a conciencia. Por eso pensando en emprendedores como tú hemos realizado este artículo; así que, continúa leyendo.

Primero debes pensar en tus clientes

Este es un punto clave para saber si tienes que encargar una traducción de calidad para tu entorno web. Debes analizar el perfil de tus clientes presentes y futuros; quizás ahora tu cartera de clientes esté en tu país, pero si en tus planes se encuentra internacionalizar tus servicios y productos, es necesario que vayas pensando en las traducciones que necesitarás dependiendo del mercado al que te quieras dirigir; Por ejemplo,  si es Estados Unidos, será inteligente traducir tu web al inglés americano.

Luego en la localización de tu negocio

La segunda clave que tienes que tener presente para tomar esta decisión tiene muchísimo que ver con la anterior, con el perfil de tu mercado principal, pero ahora visto desde tu lugar de residencia. Si te dedicas, por poner un ejemplo, a reparar ordenadores, tablets y celulares en un pequeño local de barrio, donde tus clientes son mayormente tus vecinos; obviamente no tienes necesidad de invertir tiempo y dinero en traducir tu entorno web. Ahora, si te dedicaras a ofrecer servicios de compra o venta de artículos varios, asesoría remota en diferentes esferas o, por poner otro ejemplo, estas tratando de dar a conocer tu marca personalizada, la mejor opción para llegar a más público es traducirlo.

Por último, en la forma de comercializar tus productos

La tercera clave para saber si debes invertir en una traducción web profesional es evaluar: cómo haces llegar a tus clientes los productos o servicios de tu empresa. Si tus clientes han de ir personalmente a recoger los productos que comercializas, entonces no lo vas a necesitar.

Por otro lado, si puedes prestar tus servicios a clientes de cualquier país, necesitarás un buen sistema de comunicación para hacer llegar tu trabajo a cualquier rincón del mundo. En este caso tendrás que traducir tu página web para poder comunicarte con ellos de forma clara y precisa. Si quieres saber cuáles son los mejores idiomas para hacer negocios te recomiendo este artículo: Los idiomas que necesitas para hacer negocios internacionales.

¿Qué importancia tiene la traducción de las páginas web?

Con una buena traducción permitirás el entendimiento de los usuarios y clientes que accedan a tu sitio web. Crearás una relación más cercana con tus clientes, lo que se traduce en ganar su confianza. Además, hablarles en su idioma es denota respeto y valoración por su cultura e idiosincrasia, lo cual propicia un contacto más directo, fluido, claro y transparente. Por estas razones, dependerás en gran medida, de una traducción profesional para lograr el éxito, mayor prestigio y reputación de tu negocio online

 

 

 

Deja un comentario